Medyanızı Doğru Bir Şekilde Yazıya Dökmenin En İyi Yolu

Bilgisayar tarafından oluşturulan transkriptleriniz sese dikilir. Saniyeler içinde, bir röportajda veya basın toplantısında ses bitlerini hızlı bir şekilde tarayabilir veya arayabilirsiniz.

Wavel how it works
Select a Video

Tarayıcı Tabanlı Bir Editör

Sesi dinlerken transkriptinizi düzenleyebilmeniz için sesi metne dikiyoruz.

 Select The language

Görüşmelerinizi Organize Edin

Sürükle ve bırak dosya klasörleri, tüm görüşmelerinizi kullanımı kolay tek bir merkezi konumda düzenlemenize olanak tanır.

 Select The language

Vurgulama ve Üstü Çizili

Önemli bölümleri kolayca vurgulayın ve alakasız bilgilerin üzerini hızla çizin. Bu kadar basit.

En Doğru Otomatik Hizmet

Doğru transkriptler sağlamak için en son AI teknolojilerini ve makine öğrenimini kullanıyoruz. En doğru otomatik transkripsiyon hizmeti olarak bağımsız olarak incelendik. Wavel Studio, verilerinizin güvende ve emniyette olmasını sağlamak için en son güvenlik protokollerini kullanır. Dosyalarınıza hiçbir insan dokunmaz; Tamamen otomatiktir.

Medya: Üç Kolay Adımda Otomatik Transkripsiyon

Otomatik

Transkripsiyon Hizmetlerinin Değeri Otomatik

transkripsiyon, konuşmayı doğru bir şekilde metne dönüştürme yeteneğidir. Ses veya videoyu metne dönüştürmek, veri madenciliği ve bilgi için yepyeni bir fırsatlar dünyasının kapılarını açar. Oluşturulan metin, daha fazla bilgi için kolayca analiz edilebilir veya diğer uygulamalara beslenebilir. Doğruluk son derece önemlidir.
Wavel Studio'nun tescilli algoritmaları, piyasadaki en doğru otomatik transkripti sağlamak için en son yapay zekadan yararlanır. Wavel Studio hızlı, kolay ve doğrudur. Dünyanın en saygın otomatik transkripsiyon platformunda her şeye ihtiyacınız var.
Otomatik transkripsiyon yazılımının en iyi değerlerinden biri, sesi yazıya dökmekle başlayan birçok farklı avantaj sunmasıdır.
Örneğin, İngilizce bir video çekebilir, yazıya dökebilir ve ardından bunu başka bir dile çevirebilirsiniz. Wavel Studio bunu otomatik olarak yapabilir ve 39 dile kadar destekleyebilir. Sonuç olarak, yeni pazarlara erişebilir ve erişiminizi diğer ülkelere genişletebilirsiniz.
Otomatik transkripsiyon yazılımı, videolarınıza hızlı ve otomatik olarak altyazı koymanıza olanak tanır. Bu, içeriğinizi işitme engelli kişiler için erişilebilir hale getirmek için değerlidir.
Otomatik transkripsiyon hizmetleri, içeriğinizi yeniden kullanmanıza da olanak tanır. Örneğin, blog makaleleri, web seminerleri ve sosyal medya gönderileri oluşturmak için mevcut bir videonun transkriptini kullanabilirsiniz. Bu, pazarlama varlıklarınızın ömrünü uzatmanıza ve pazarlama harcamalarınızın kilometresini artırmanıza olanak tanır.
Otomatik transkripsiyon yazılımı SEO'nuzu bile iyileştirebilir. Arama motoru botlarının içeriği "okuyabilmesi" için bir video veya ses dosyasının yanına bir transkript yükleyebilirsiniz. Bu, o içeriğin sıralamasını yükseltecek ve bulunmasını kolaylaştıracaktır.
Otomatik transkripsiyon yazılımı da dahili bir araç olarak paha biçilmezdir. Çoğu işletmenin tek bir günde aldığı düzinelerce toplantıyı veya satış görüşmesini yazıya dökmek için kullanabilirsiniz. Bu, onları gözden geçirmenize ve istediğiniz zaman içgörüler çıkarmanıza olanak tanır.
Transkriptler, çevrimiçi bir toplantıda kelimeleri tam olarak belirterek yanlış iletişimin önlenmesine de yardımcı olabilir. Bu avantaj, bazı konuşmacıların farklı aksanlara sahip çeşitli ülkelerden olması durumunda değerlidir.
Son olarak, bir profesyoneli işe almak yerine otomatik transkript hizmetini tercih etmenin avantajları vardır. Wavel Studio gibi otomatik araçlar, neredeyse bir insan kadar doğru ancak daha hızlı geri dönüş süresine sahip transkriptler üretebilir. Orta uzunlukta bir video için transkripsiyonlar 10 dakika kadar kısa sürebilir.
Buna karşılık, en iyi transkripsiyonist bile bunu yapmak saatler alacaktır. En fazla, kaliteye ulaşmak için küçük düzenlemeler yapmanız gerekir.
Bir de maliyet var. İnsan tarafından işletilen transkripsiyon hizmetleri genellikle yüksek saatlik ücretler alır. Wavel Studio, aksine, bu fiyatın yalnızca bir kısmını yakalar.

Otomatik Transkripsiyon Yazılımının Doğruluğu

Wavel Studio, en doğru otomatik transkripsiyon hizmeti olarak bağımsız olarak incelenmiştir. Kelime hata oranı, doğruluğu değerlendirmek için tipik bir ölçümdür, ancak Wavel Studio gibi özelliklerdir. Özel sözlükler, müşterilerin özel sözlükler oluşturmasına ve doğruluğu artırmasına olanak tanır.
Tüm medya türlerinde sürekli olarak düşük WER elde etmek için tüm dillerde sık sık test yapıyoruz. Testlerimiz, piyasadaki en önde gelen oyunculardan bazılarına kıyasla en düşük WER'yi göstermektedir.
Gerçekten de doğruluk, en iyi otomatik transkripsiyon yazılımını belirlemek için en önemli ölçütlerden biridir.
Gerçekten de, birçok ücretsiz transkripsiyon aracı daha yüksek kaliteli sonuçlara ihtiyaç duyar. En fazla, bu transkriptleri kabul edilebilir doğruluğa getirmek için ince ayar yapmak için ek zaman ve çaba harcamanız gerekir, çünkü yanlış çevrilmiş veya yanlış duyulmuş bir kelime bile felaket olabilir. Örneğin, bir mahkeme davasında, ifadenin yanlış bir şekilde yazılması, bir kişinin haksız yere mahkum edilmesine veya serbest bırakılmasına neden olabilir. Bilimsel uygulamalarda hatalı sonuçlara yol açabilir.
Ancak iş bağlamında bile, biraz yanlış transkripsiyonlar bile işinize kötü yansıyacaktır. En kötü ihtimalle, başka bir dili yanlış çevirmek bazı müşterilerinizi rahatsız edebilir.
 

Medya Endüstrisi Transkripsiyon Hizmetlerinin Avantajları

Transkriptler, radyo, televizyon, filmler, oyunlar, podcast'ler ve belgeseller dahil olmak üzere çeşitli medya ürünlerinde kullanılır:
1. Altyazıları kullanarak izleyicinin programı anlamasına yardımcı olun
2. Programın diğer dillere
çevrilmesi 3. Güvenilir kayıtlar sağlayın
4. Sektörü daha aranabilir hale getirin
5. Öğretim hedefleri
6. Altyazı için düzenleme
7. SEO iyileştirme
8. Bilimsel araştırmaların desteklenmesi
Gelecekte kullanılmak ve kanallar arasında yayılmak üzere, herhangi bir film, televizyon programı, reklam, tanıtım videosu, internet videosu, belgesel, eğitim programı, sınıf dersi, haber parçası, podcast, radyo yayını veya talk show'un içeriği yazılmalıdır.
Görsel-işitsel medya içeriği transkripsiyonu, medya endüstrisinin çok önemli bir bileşenidir. Medya transkripsiyonu görsel-işitsel materyali alır ve kağıt veya bilgisayar üzerinde yazılı bir kopya oluşturur. Bu transkripsiyonlar, post prodüksiyonda düzenleme, altyazı oluşturma ve çeviri için kullanılabilir. Transkriptler, video klipleri düzenlemeyi, uygun ses bitlerini çıkarmayı, altyazı eklemeyi ve çevrimiçi paylaşmayı daha kolay hale getirir.
Açılış konuşmalarını, dersleri, web seminerlerini, röportajları, seminerleri, ürün incelemelerini ve video kayıtlarını yazıya dökerek içeriğin yazılı bir versiyonunu sağlarsınız. Yazılı metin, kullanıcıların kaydın ilgili noktasına hızlı ve verimli bir şekilde atlamalarına ve ne istediklerini görmelerine olanak tanıyarak zamandan tasarruf sağlar ve kullanıcıların ihtiyaçlarını daha doğrudan karşılar.
İnternet, görsel-işitsel iletişim biçimlerine daha fazla odaklanıyor. Bununla birlikte, Google gibi arama motorları hala metne güveniyor ve yalnızca bazen görsel-işitsel dosyaları entegre ediyor. Çoğu durumda, ses-video içeriği Google veya Yahoo'nun geçmişinde bulunmaz ve bu nedenle potansiyel izleyicileri tanıtmak veya bulmak zordur. Transkriptler, içerik görünürlüğünü artırır ve altyazılarla kullanıcı etkileşimini geliştirir, bu da video tamamlama oranlarını iki katına çıkarabilir.
Medya transkripsiyonu hem prodüksiyon evi, hem kullanıcı hem de arama motorları için geçerlidir. SEO avantajları, kullanıcıların dijital medya içeriğinizi daha kolay bulmasına ve gezinmesine olanak tanıyarak içeriğinizin popülaritesinin artmasına neden olur. Transkripsiyonlar, medya şirketlerinin ve programlarının tanıtım için bir servet harcamadan çevrimiçi varlıklarını artırmaları için etkili bir yoldur.
Medya Endüstrisi için Transkripsiyon Hizmetlerimiz
Yıllardır tercih edilen Transkripsiyonlar, çeşitli işletmeler, profesyoneller ve kuruluşlar için saygın bir transkripsiyon şirketi olmuştur. Yapay zeka transkripsiyon uzmanlarımız, işlemlerinizi daha sorunsuz ve daha etkili hale getirmek için hız, kalite ve kişiselleştirilmiş hizmetleri vurgular.
Deneyimli ve Doğru Transkripsiyon Hizmetleri
Transkripsiyonlar genellikle zaman alıcı ve karmaşık çabalardır. Tek bir kişinin konuşmasını yazıya dökmek karmaşık olabilir ve uzun süreler boyunca birkaç sesin ses kayıtları yalnızca karmaşıklık katar. Seslerde ve konuşmalarda iletişimin nüanslarını doğru bir şekilde yakalamak, ayrıntılara büyük önem veren deneyimli ve yetenekli yapay zeka transkripsiyon uzmanları gerektirir.
Medya endüstrisine yönelik transkripsiyon hizmetlerimiz, kalite ve hızı korurken prodüksiyon iş yüklerini düzene sokmanın ve web içeriklerinin görünürlüğünü artırmanın bir yolunu arayan profesyoneller ve kuruluşlar için ideal çözümdür.
İhtiyaçlarınızı Karşılamak için Kişiselleştirilmiş Hizmet
Medya projeleriniz ister büyük ister küçük ölçekli olsun, ekibimiz transkripsiyon ihtiyaçlarınızı karşılayabilir. Müşterilerimiz, yalnızca bir konuşmacının transkripsiyonu için ek ücret aldığımızı bilmekten mutluluk duyarlar, bu da size para kazandıracaktır. AI transkripsiyon uzmanlarımız ayrıca çok sayıda sektörle ilgili özel bilgi ve kelime dağarcığı konusunda uzmandır ve her türlü transkript biçimlendirme veya şablon ihtiyacını memnuniyetle karşılarız.
Hız ve Kolaylık
Müşterilerimiz zamanlarına ve paralarına değer veriyor, bu yüzden bu iki unsuru en iyi şekilde kullanmak istiyoruz. Bu nedenle, müşterilerimiz transkripsiyon ihtiyaçları için uygun dikte seçeneklerimizi kullanabilirler. Seçeneklerden biri, akıllı telefon, telefon, dijital el cihazı veya herhangi bir PDA cihazı aracılığıyla web tabanlı dikte platformumuza 24 saat erişim içerir. Ayrıca, müşterilerimizin belgelerine her zaman, her yerden güvenli erişim sağlarken 24 saatlik geri dönüş süreleriyle gurur duyuyoruz. Medya endüstrisine yönelik deşifre hizmetlerimiz ile deşifre ihtiyaçlarınız aşılacaktır.