Basit Fiyat, Güçlü Etki!

Wavel'i Ücretsiz Deneyin.

Save 20% with yearly plans

  • Monthly
  • Annually

Ad Hoc Projects

$ 70 / month

  • 60 credits
  • 20+ languages
  • Single User Access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Small Projects

$ 120 / month

  • 120 credits
  • 20+ languages
  • 2 User access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Medium Projects

$ 330 / month

  • 360 credits
  • 20+ languages
  • 5 User access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Large Projects

$ 550 / month

  • 660 credits
  • 20+ languages
  • Unlimited User Access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Ad Hoc Projects

$ 56 / month

$ 672 Billed annually
  • 720 credits
  • 20+ languages
  • Single User Access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Small Projects

$ 96 / month

$ 1152 Billed annually
  • 1440 credits
  • 20+ languages
  • 2 User access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Medium Projects

$ 264 / month

$ Billed annually
  • 3168 credits
  • 20+ languages
  • 5 User access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Large Projects

$ 440 / month

$ 0 /year
  • 5280 credits
  • 20+ languages
  • Unlimited User Access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

100 Premium Human Credits Equals

100

Minutes of Transcription

25

Minutes of Subtitles

20

Minutes of Voice Over

10

Minutes of Dubbing

  • 1 credit = 1min of Captions and Transcription
  • 4 credits = 1min of Translation (Captions+Subtitles included)
  • 5 credit = 1min of Voiceover
  • 2 credits = 1min of Voice Change (Captions included)
  • 10 credits = 1min of Dubbing (Captions+Subtitles included)

Focus on Quality? Choose Manual Service.
Want to process in Bulk? Reach out to us at sales@wavel.ai

A few critical points to remember:

You can use AI credits to request any output from all available products.

When you exhaust credits, you can upgrade anytime to the next volume or the next package .

Your balance will be shown in terms of selected quality.

Unused credits will not carry forward to next month.

 Credits for human generated processes

 Credits for machine generated processes

< 48h for Caption output
< 74h for Subtitles
< 74h for Voice Change
< 120h for Dubbing

  • Aylık
  • Yıllık

Ücretsiz deneme

$ 0.00 / ay

  • 15 kredi / ay

    Krediler nasıl çalışır?

    3 kredi = 1 dakikalık dublaj
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık altyazı
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık seslendirme

  • 5 dakika dublaj/ay veya
  • 15 dakika altyazı/ay veya
  • 15 dakika seslendirme/ay
  • Her video 2 dakika ile sınırlıdır

    Videolarınızı otomatik olarak 2 dakikaya kadar kırpacağız ve işleyeceğiz

  • 5 Ses klonu

    Seslendirme ve dublaj oluşturmak için klonlanmış sesleri kullanabilirsiniz

  • Klonlanmış seslerle dublaj/çeviri yapın

    Videodaki sesleri otomatik olarak kopyalıyoruz ve kopyalanan seslerle dublaj oluşturuyoruz. Şu anda 10'dan fazla dili destekliyor

  • Altyazılar için özel stiller
  • Dublaj hızını ve senkronizasyonu kontrol etmek için AI Yeniden Çevirmen

    Çevirideki cümle uzunluğundan dolayı bazen hızlı dublaj oluşturulur. Bunu doğal hale getirmek için, doğal hıza uygun çeviriler oluşturmak üzere düzenleyicide AI yeniden çeviri yapabilirsiniz.

  • Dalga filigranı
  • SRT, VTT, MP3, MP4 dışa aktarmaları
  • 250+ Premium stok sesler
  • 40+ Diller
  • Sohbet desteği

Temel

$ 25 / ay

  • 75 kredi / ay

    Krediler nasıl çalışır?

    3 kredi = 1 dakikalık dublaj
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık altyazı
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık seslendirme

  • 25 dakika dublaj/ay veya
  • 75 dakika altyazı/ay veya
  • 75 dakika seslendirme/ay
  • $0.3 ek kredi başına
  • Sınırsız klonlama

    Seslendirme ve dublaj oluşturmak için klonlanmış sesleri kullanabilirsiniz

  • Klonlanmış seslerle dublaj/çeviri yapın

    Videodaki sesleri otomatik olarak kopyalıyoruz ve kopyalanan seslerle dublaj oluşturuyoruz. Şu anda 10'dan fazla dili destekliyor

  • Altyazılar için özel stiller
  • Dublaj hızını ve senkronizasyonu kontrol etmek için AI Yeniden Çevirmen

    Çevirideki cümle uzunluğundan dolayı bazen hızlı dublaj oluşturulur. Bunu doğal hale getirmek için, doğal hıza uygun çeviriler oluşturmak üzere düzenleyicide AI yeniden çeviri yapabilirsiniz.

  • Filigran yok
  • SRT, VTT, MP3, MP4 dışa aktarmaları
  • 250+ Premium stok sesler
  • 40+ Diller
  • Sohbet desteği

Profesyonel

$ 40 / ay

  • 225 kredi / ay

    Krediler nasıl çalışır?

    3 kredi = 1 dakikalık dublaj
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık altyazı
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık seslendirme

  • 75 dakika dublaj/ay veya
  • 225 dakika altyazı/ay veya
  • 225 dakika seslendirme/ay
  • $0.2 ek kredi başına
  • Sınırsız klonlama

    Seslendirme ve dublaj oluşturmak için klonlanmış sesleri kullanabilirsiniz

  • Klonlanmış seslerle dublaj/çeviri yapın

  • Altyazılar için özel stiller
  • Dublaj hızını ve senkronizasyonu kontrol etmek için AI Yeniden Çevirmen

    Çevirideki cümle uzunluğundan dolayı bazen hızlı dublaj oluşturulur. Bunu doğal hale getirmek için, doğal hıza uygun çeviriler oluşturmak üzere düzenleyicide AI yeniden çeviri yapabilirsiniz.

  • Filigran yok
  • SRT, VTT, MP3, MP4 dışa aktarmaları
  • 250+ Premium stok sesler
  • 40+ Diller
  • Sohbet desteği

İşletme

$ 80 / ay

  • 540 kredi / ay

    Krediler nasıl çalışır?

    3 kredi = 1 dakikalık dublaj
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık altyazı
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık seslendirme

  • 3 dublaj saati/ay veya
  • 9 altyazı saati/ay veya
  • 9 seslendirme saati/ay
  • $0.3 ek kredi başına
  • Sınırsız klonlama

    Seslendirme ve dublaj oluşturmak için klonlanmış sesleri kullanabilirsiniz

  • Klonlanmış seslerle dublaj/çeviri yapın

    Videodaki sesleri otomatik olarak kopyalıyoruz ve kopyalanan seslerle dublaj oluşturuyoruz. Şu anda 10'dan fazla dili destekliyor

  • Altyazılar için özel stiller
  • Dublaj hızını ve senkronizasyonu kontrol etmek için AI Yeniden Çevirmen

    Çevirideki cümle uzunluğundan dolayı bazen hızlı dublaj oluşturulur. Bunu doğal hale getirmek için, doğal hıza uygun çeviriler oluşturmak üzere düzenleyicide AI yeniden çeviri yapabilirsiniz.

  • Filigran yok
  • SRT, VTT, MP3, MP4 dışa aktarmaları
  • 250+ Premium stok sesler
  • 40+ Diller
  • Sohbet desteği

Ücretsiz deneme

$ 0.00 / ay

  • 15 kredi / yıl

    Krediler nasıl çalışır?

    3 kredi = 1 dakikalık dublaj
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık altyazı
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık seslendirme

  • 5 dakika dublaj/ay veya
  • 15 dakika altyazı/ay veya
  • 15 dakika seslendirme/ay
  • Her video 2 dakika ile sınırlıdır

    Videolarınızı otomatik olarak 2 dakikaya kadar kırpacağız ve işleyeceğiz

  • 5 Ses klonu

    Seslendirme ve dublaj oluşturmak için klonlanmış sesleri kullanabilirsiniz

  • Klonlanmış seslerle dublaj/çeviri yapın

    Videodaki sesleri otomatik olarak kopyalıyoruz ve kopyalanan seslerle dublaj oluşturuyoruz. Şu anda 10'dan fazla dili destekliyor

  • Altyazılar için özel stiller
  • Dublaj hızını ve senkronizasyonu kontrol etmek için AI Yeniden Çevirmen

    Çevirideki cümle uzunluğundan dolayı bazen hızlı dublaj oluşturulur. Bunu doğal hale getirmek için, doğal hıza uygun çeviriler oluşturmak üzere düzenleyicide AI yeniden çeviri yapabilirsiniz.

  • Dalga filigranı
  • SRT, VTT, MP3, MP4 dışa aktarmaları
  • 250+ Premium stok sesler
  • 40+ Diller
  • Sohbet desteği

Temel

$ 18 / ay

$ 216 Yıllık olarak faturalandırılır
  • 900 kredi / yıl

    Krediler nasıl çalışır?

    3 kredi = 1 dakikalık dublaj
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık altyazı
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık seslendirme

  • 5 dublaj saati/yıl veya
  • 15 altyazı saati/yıl veya
  • 15 seslendirme saati/yıl
  • $0.3 ek kredi başına
  • Sınırsız klonlama

    Seslendirme ve dublaj oluşturmak için klonlanmış sesleri kullanabilirsiniz

  • Klonlanmış seslerle dublaj/çeviri yapın

    Videodaki sesleri otomatik olarak kopyalıyoruz ve kopyalanan seslerle dublaj oluşturuyoruz. Şu anda 10'dan fazla dili destekliyor

  • Altyazılar için özel stiller
  • Dublaj hızını ve senkronizasyonu kontrol etmek için AI Yeniden Çevirmen

    Çevirideki cümle uzunluğundan dolayı bazen hızlı dublaj oluşturulur. Bunu doğal hale getirmek için, doğal hıza uygun çeviriler oluşturmak üzere düzenleyicide AI yeniden çeviri yapabilirsiniz.

  • Filigran yok
  • SRT, VTT, MP3, MP4 dışa aktarmaları
  • 250+ Premium stok sesler
  • 40+ Diller
  • Sohbet desteği

Profesyonel

$ 30 / ay

$ 360 Yıllık olarak faturalandırılır
  • 2700 kredi / yıl

    Krediler nasıl çalışır?

    3 kredi = 1 dakikalık dublaj
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık altyazı
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık seslendirme

  • 15 dublaj saati/yıl veya
  • 45 altyazı saati/yıl veya
  • 45 seslendirme saati/yıl
  • $0.2 ek kredi başına
  • Sınırsız klonlama

    Seslendirme ve dublaj oluşturmak için klonlanmış sesleri kullanabilirsiniz

  • Klonlanmış seslerle dublaj/çeviri yapın

    Videodaki sesleri otomatik olarak kopyalıyoruz ve kopyalanan seslerle dublaj oluşturuyoruz. Şu anda 10'dan fazla dili destekliyor

  • Altyazılar için özel stiller
  • Dublaj hızını ve senkronizasyonu kontrol etmek için AI Yeniden Çevirmen

    Çevirideki cümle uzunluğundan dolayı bazen hızlı dublaj oluşturulur. Bunu doğal hale getirmek için, doğal hıza uygun çeviriler oluşturmak üzere düzenleyicide AI yeniden çeviri yapabilirsiniz.

  • Filigran yok
  • SRT, VTT, MP3, MP4 dışa aktarmaları
  • 250+ Premium stok sesler
  • 40+ Diller
  • Sohbet desteği

İşletme

$ 60 / ay

$ 720 Yıllık olarak faturalandırılır
  • 6480 kredi / yıl

    Krediler nasıl çalışır?

    3 kredi = 1 dakikalık dublaj
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık altyazı
    1 kredi = herhangi bir dilde 1 dakikalık seslendirme

  • 36 dublaj saati/yıl veya
  • 108 altyazı saati/yıl veya
  • 108 seslendirme saati/yıl
  • $0.2 ek kredi başına
  • Sınırsız klonlama

    Seslendirme ve dublaj oluşturmak için klonlanmış sesleri kullanabilirsiniz

  • Klonlanmış seslerle dublaj/çeviri yapın

    Videodaki sesleri otomatik olarak kopyalıyoruz ve kopyalanan seslerle dublaj oluşturuyoruz. Şu anda 10'dan fazla dili destekliyor

  • Altyazılar için özel stiller
  • Dublaj hızını ve senkronizasyonu kontrol etmek için AI Yeniden Çevirmen

    Çevirideki cümle uzunluğundan dolayı bazen hızlı dublaj oluşturulur. Bunu doğal hale getirmek için, doğal hıza uygun çeviriler oluşturmak üzere düzenleyicide AI yeniden çeviri yapabilirsiniz.

  • Filigran yok
  • SRT, VTT, MP3, MP4 dışa aktarmaları
  • 250+ Premium stok sesler
  • 40+ Diller
  • Özel hesap yöneticisi

Temeller

Özgür
Temel
Profesyonel
Takım
  • Yükleme Boyutu
  • Yükleme Sınırı
  • Formatları Yükle
  • Depolamak
  • Entegrasyonlar
  • 250MB
  • 30mins
  • 20+
  • 5GB
  • Sınırsız
  • 2 hours
  • 20+
  • 50GB
  • Sınırsız
  • 5 hours
  • 20+
  • 100GB
  • Sınırsız
  • 5 hours
  • 20+
  • 100GB

  • 20+
  • 20+
  • 20+
  • 20

Subtitles (Speech to text translation)

  • Languages
  • In browser Editor
  • Timeline Editor
  • Side by Side text comparison
  • Custom Formatting
  • Burn in Subtitle
  • Multiligual Subtitle
  • Quality Assistance
  • 30+
  • 30+
  • 30+
  • 30+

Voiceover (text to Audio/Video or Audio to Audio change)

  • Languages
  • text to Audio
  • Audio Change
  • Voices and Accents
  • In Browser Voice Editor
  • Custom pauses, emphasis
  • Auto-Aligner
  • Export Quality
  • Quality Assistance
  • 20+
  • 300+
  • 720p
  • 20+
  • 300+
  • 4k
  • 20+
  • 300+
  • 4k
  • 20+
  • 300+
  • 4k

Dubbing (Video to Video Translation)

  • Languages
  • In Browser Dubbing Editor
  • Timeline Adjuster
  • Auto pauses, Emphasis tranfer
  • Export Quality
  • Multiligual Dubbing
  • Quality Assistance
  • 30+
  • 720+
  • 30+
  • 4k
  • 30+
  • 4k
  • 30+
  • 4k

Team Collaboration (Collaborative Editing)

  • Languages
  • Secure Read only sharing
  • Centralized Billing
  • Invite team members
  • team Workspace
  • Multi-user access
  • Support
  • chat
  • Email and Phone
  • Email and Phone

Kusursuz Entegrasyon: 12 Wavel Entegrasyonuyla İş Akışınızı Güçlendirin

Wavel'in 12 entegrasyondan oluşan kapsamlı paketiyle iş akışınızı güçlendirin.

Kusursuz Entegrasyon: 12 Wavel Entegrasyonuyla İş Akışınızı Güçlendirin

Kusursuz Entegrasyon: 12 Wavel Entegrasyonuyla İş Akışınızı Güçlendirin

2 milyon Wavel'de Aylık Yerelleştirilen Ses Dakikaları1000 Şirketler

logo
logo
logo
logo
logo

2M+ Minutes of Audio Localized Monthly on Wavel Trusted by 1000+ Companies

logo SSS

İstediğim zaman iptal edebilir miyim?
Evet kesinlikle.
Dublaj, Seslendirme ve Çeviride Sınırlar Nelerdir?
Her planın, belirli bir zaman diliminde size tahsis edilen kredi sayısında bir sınırı vardır.
Kredileri tükettiğimde ne olacak?
Bir sonraki kredi yüklemesine kadar hizmetimizi kullanmaya devam edebilirsiniz.
Kısa sürede yüksek miktarda Krediye ihtiyacım var, ne yapmalıyım?
Aylık limit ihtiyaçlarınıza yetmiyorsa daha yüksek bir plana veya yıllık plana geçmeyi düşünebilirsiniz (isterseniz yıllık limitlerinizin tamamını bir ay içinde kullanabilirsiniz).
Klonlanmış seslerime ne olacak?
Güvenli ve özeldirler.
Geri ödeme politikası nedir?
Son 14 gün içinde abone olduysanız ve herhangi bir kredi kullanmadıysanız, geri ödeme talebinde bulunma hakkına sahipsiniz; bu isteğinizi memnuniyetle hemen işleme koyarız.
Belirli bir ayda kullanmazsam kredilerime ne olacak?
Kalan krediler, aboneliğiniz aktif olana kadar bir sonraki aya devredilecektir.
Dosyam işleme alınmadı ancak kredim kesildi, ne yapmalıyım?
Lütfen destek sohbetinden bize mesaj gönderin, kredinizi hemen iade edeceğiz.